影视小说网

卷十二 · 告子下 · 十五

上一章:卷十二 · 告子下 · 十四 下一章:卷十二 · 告子下 · 十六

天才一秒记住本网址,www.kbzhan.com 影视小说,为防止/百/度/转/码/无法阅读,请直接在浏览器中输入本网址访问本站,记住了吗?

孟子曰:“舜发于畎亩之中(1),傅说举于版筑之间(2),胶鬲举于鱼盐之中(3),管夷吾举于士(4),孙叔敖举于海(5),百里奚举于市(6)。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为(7),所以动心忍性,曾益其所不能(8)。人恒过,然后能改。困于心,衡于虑,而后作。征于色(9),发于声,而后喻。入则无法家拂士(10),出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。”

【注释】

(1) 畎(quǎn)亩:田地,田间。

(2) 傅说(yuè):殷相。曾帮助武丁获得殷商中兴。版筑:古代的筑墙方法。用两板相夹,以泥土置其中,用杵夯实。

(3) 胶鬲:殷周时人,原为纣王臣子,后为周文王所重用。

(4) 管夷吾:即管仲,春秋时期齐国人。曾帮助齐桓公成就帝业。士:掌管刑狱的官。

(5) 孙叔敖:人名,春秋时期楚国令尹。

(6) 百里奚:春秋时秦穆公的贤相。原为虞国大夫,后得到秦穆公重用,最终帮助秦穆公成就了霸业。

(7) 拂:逆,违背。

(8) 曾:通“增”。

(9) 征:表露,显露。

(10) 拂士:能够直谏矫正君主过失的人。拂,通“弼”。

【译文】

孟子说:“舜兴起于田野之中,傅说从筑墙的工作中得到选用,胶鬲从鱼盐的工作中得到选用,管夷吾从狱官手里获释而得到选用,孙叔敖从海边被选用,百里奚从市场当中被选用。因此说,天打算把重要任务落实到某个人身上时,一定会先使他的心意苦恼,使他的筋骨劳累,使他的所作所为都受到干扰而不能如意,用这种方式去触动他的心灵,坚韧他的性格,增加他的才能。人经常犯错误,然后才能改正;心中困苦,思虑阻塞,然后才能有所奋发;体现在神情上,生发在言语中,然后才能被人明白。在国内没有遵守法度的大臣和足以辅弼的士人,国外没有与之抗衡的国家和外在的忧患,国家经常会灭亡。这样以后才知道忧虑祸患可以使人生存,安逸享乐会致人死亡。”

孟子的作者是孟子,本站提供孟子在线免费阅读,如果您觉得孟子这本书不错的话,请在手机收藏本站 www.kbzhan.com

上一章:卷十二 · 告子下 · 十四 下一章:卷十二 · 告子下 · 十六

2018-2019 © 所有内容版权归原作者所有 / All contents are copyrighted by their respective authors.
Powered by KBzhan.COM .

簪中录 查令十字街84号 好吗好的 天龙八部 回到明朝当王爷 知否知否应是绿肥红瘦